皆さん、안녕하세요!開成アカデミー韓国語学校です!
いよいよ本格的な夏が始まりましたね!
今年の夏休みは、韓国旅行や語学留学、あるいはK-POPフェスやファンミーティングへの参加など、渡韓の計画を立てている方も多いのではないでしょうか?
せっかく現地に行くなら、教科書通りのキッチリした韓国語だけでなく、現地の若者がリアルにSNSや日常会話で使っている言葉を使って、もっと距離を縮めたいですよね。
そこで今回は、今の韓国カルチャーを知る上で絶対にハズせない「最旬の若者言葉(新造語・スラング)」を5つ厳選してご紹介します!これさえ押さえれば、あなたも韓国のトレンドセッター「インサ(인싸)」になれちゃうかも!?
Contents
そもそも「インサ(インサイダー:인싸)」って何?

若者言葉の紹介に入る前に、タイトルにもある『인싸(インサ)』について少しおさらいしておきましょう。
これは英語の『Insider(インサイダー)」を韓国語の発音(인사이더)にして略した言葉です。
意味は、『周りと溶け込むのが上手な人』『トレンドに敏感な人気者』『コミュニティの中心にいる人』を指します。ちなみに、対義語(一匹狼やアウトサイダー的な人)は『아싸(アッサ)』と言います。
日本でも『陰キャ』と『陽キャ』という言葉があります。一部少しニュアンスが違いますが、陽キャが『인싸(インサ)』に近い意味ですね!
今回は、使うだけで一気に『인사』になれる神ワードを見ていきましょう!
2026年夏にハズせない!最旬トレンドワード5選
1. 갓생(ガッセン)
● 意味:模範的で、勤勉で、充実した素晴らしい人生(生活)
● 解説:英語の「God(神:갓)」と、韓国語の「人生(생)」を組み合わせた言葉です。アイドルを熱狂的に追いかけるオタ活(推し活)を頑張りつつ、学業や仕事、自分磨きも完璧にこなすような「充実した規則正しい生活」を送る若者を称賛する時に使われます。
● 例文:「나 내일부터 아침 운동 시작하고 갓생 살 거야!」(私、明日から朝の運動始めて規則正しい素晴らしい生活を送るわ!)
2. 폼 미쳤다(ポム ミチョッタ)
● 意味:状態(フォーム)が最高にカッコいい、ビジュアルや実力が神がかっている
● 解説:英語の「Form(フォーム=容姿や実力の状態)」に、韓国語の「ミチョッタ(狂った、ものすごい)」を合わせた表現です。推しのビジュアルが爆発している時や、友達のファッションがめちゃくちゃ決まっている時に「神クオリティ!」「異次元のかっこよさ!」というニュアンスで連発されています。
● 例文:「이번 컴백 무대, 최애 폼 미쳤다…」(今回のカムバックステージ、推しが神がかってヤバいんだけど…)
3. 중꺾마(ジュンコンマ)
● 意味:重要なのは折れない心(諦めない気持ち)
● 解説:「중요한 것은 꺾이지 않는 마음」の頭文字を取った略語です。もともとはeスポーツの世界から生まれ、ワールドカップなどでもスローガンとして使われ大流行しました。今でも「大変な状況だけど、諦めずにやり抜こう!」と自分や友達を鼓舞する時に使われる定番フレーズです。韓国語の勉強が難しくて挫折しそうな時にもぴったりですね!
● 例文:「시험 공부 힘들지만 중꺾마 정신으로 화이팅!」(試験勉強しんどいけど、諦めない精神でがんばろう!)
4. 잼얘(ジェミェ)
● 意味:面白い話、興味深いエピソード
● 解説:「재미있는 이야기(チェミインヌン イヤギ)」をギュッと短縮したネットスラングです。カカオトークなどのチャットで「何か面白い話してよ〜」と気軽に振る時に、若者の間で日常的に使われています。

5. T발 너 C야?(ティバル ノ シーヤ?)
● 意味:あなた、本当に共感能力がない(冷たい)ね?
● 解説:韓国で今や血液型以上に重要視されている性格診断「MBTI」。その中の「T(思考型=論理的・客観的)」と「F(感情型=共感第一)」の性質に由来する言葉です。友達が悩みを相談した時に、慰めではなく冷徹な正論ばかりを返してきた際、「ちょっと!冷たすぎるんじゃない?」とユーモアを交えてツッコミを入れる時に使われます。
SNS向けの略語
その他にもLINEやKakaoなどのSNSでたくさん使用されている略語や若者言葉もあります!下記ページでご紹介しているので、ぜひチェックしてみてください!
〜日常で使える会話フレーズ〜
実際に韓国の友人と会話するシーンをイメージして、使ってみましょう!
나 요즘 한국어 소통이 잘 안 돼서 공부 포기하고 싶어…
(私、最近韓国語のコミュニケーションが上手くいかなくて、勉強諦めたくなっちゃう…)
B:무슨 소리야!중꺾마 몰라? 우리 가이세이아카데미에서 열심히 하고 있잖아.
(何言ってるの!『諦めない心』って知らないの?私たち、開成アカデミーで一生懸命頑張ってるじゃない。)
A:고마워. 내일부터 다시 단어 외우면서 갓생 살아야겠다.
(ありがとう。明日からまた単語覚えながら、充実した毎日を送らなきゃ。)
B:그래, 다음 달에 한국 가면 우리 둘 다 폼 미쳤다 소리 들을 수 있게 열공하자!
(そうそう、来月韓国に行ったら、私たち2人とも『最高!ヤバい』って言われるくらい猛勉強しよう!)
まとめ
いかがでしたか?
SNSのハッシュタグや、YouTubeのコメント欄、リアルな会話でも頻出するトレンドワードをご紹介しました。
教科書では出てこない現代ならではの韓国語がたくさんありましたね!新造語や若者言葉を少しエッセンスとして取り入れるだけで、韓国人の友人との距離がグッと縮まるはずです。文化の違いだけでなく、こうした「言葉の生き生きした変化」をリアルタイムで学べるのも、韓国語学習の醍醐味の一つですね!
1つだけ注意点としては、年上の方には基本的に使用しない方が安全です!
本当に親しくなるまでは馬鹿にされているとい思われる可能性があるので、心を許し合える韓国人の同年代や年下の友人にのみ使ってみましょう!
開成アカデミー韓国語学校では
ハングルから学習をスタートする入門、文字を突破し基礎学習を積む初級、
基礎学習から応用へ進む中級、よりネイティブのように自然で日常的な表現を学ぶ上級まで
幅広いレベルの学習者に、最適な方法で韓国語を指導しています。
韓国人の友人と韓国語で話せるようになりたい!
韓国旅行に行ったら一人で不自由なく会話ができるようになりたい
韓国ドラマを字幕なしで観れるようになりたい
そんなご要望や韓国語に関するお悩みがある方は、まずはお気軽にカウンセラーにご相談ください!あなたの夢や希望に沿った勉強法や授業を講師と共にご提案させていただきま










