안녕하세요!
開成アカデミー韓国語学校です。
前回は韓国の旧正月『ソルラル』のお料理
「トック」についておいしい情報をお届けしました。
今回はソルラルなどの名節あるあるで
今特に韓国の若者や女性の間で苦しんでいる
名節シンドロームについてお届けします。
名節シンドロームとは?
名節シンドロームとは、チュソクやソルラルなど
韓国の名節で家族や親せきなどが一斉に集いお祝いをする日に、
家族や親戚からいろいろな質問や自慢話を聞かされたり、
プレッシャーをかけられることで感じるストレスのことです。
特に女性は
夫の実家に先に行かねばならないこと、
家族全員分の大量の手料理や
後片付けを担当しなければならないことなど
祝日なのに、女性というだけで夫の家族に尽くし続け
大きなストレスを抱える性差別が問題になっています。
『82년생 김지영(82年生まれ、キム・ジヨン)』という本が去年話題になりましたよね。
この本も名節シンドロームや性差別、育児ストレスに悩み、
仕事に復帰したいという
今どきの女性ならではの葛藤を描いたストーリーでした。
私に対する小言は有料です!『小言メニュー』
名節に必ず登場する「名節シンドローム」。
約10年前から絶えず提起されてきたこの問題によって
離婚までいったという話も珍しくありません。
では最近はどうでしょう。
未婚者や就活生などが増え、帰省自体を避ける人、
「故郷に帰ろう」という親と「一人で残る」という若い世代の葛藤も多いそうです。
そこで最近インターネットで話題になったのが
小言メニュー(잔 소리메뉴판)です。
名節で集まる親戚の年配の方々の励ましの言葉を小言とみなし
それぞれに対して価格をつけたものです。
小言を言うなら、それに見合う金額を払ってください
ということです。面白いですね!
もちろんお金が目的ではないですよ。
「励ましの言葉も心の中に入れてください」の気持ちの方が大きいです。
小言のメニューを誰が作ったかは確認されていないのですが
メニューには
・進学を控えた青少年:成績と大学入試
・大学生:就業
・会社員:結婚と出産など
それぞれの年齢と関連した内容が盛り込まれています。
お世辞の対価は5万ウォン~50万ウォンまで様々です。
例えば
質問、コメント | 価格 |
---|---|
「大学はどこを志願するのか?成績は?」 | 5万ウォン |
「恋人はいるの?」 | 5万ウォン |
「ちょっと痩せたら可愛いのに。。」 | 10万ウォン |
「まだ就活中なの?」 | 10万ウォン |
「出産の計画は?」 | 15万ウォン |
メニューの下には
「私に対する心配な気持ちは有料で販売しておりますので、ご購入後にご利用いただけますと幸いです。」
との説明も付いています。
参考:설 명절 금기어만 모은 ‘잔소리 메뉴판’ 등장 | (newsworks.co.kr)
「私のことを心配して励ましてくれるのは良いですけど…
自分のことは自分が一番知っていますし考えているので
余計なお世話は控えてください」という意味ですね。
なんだか少し寂しい気持ちもします。。。
まとめ
韓国は「集団主義」文化であるため
集団を率いていく大人たちは序列を決め
下の人はそれに従うべきだという考え方を持つ年配が多く
自分の経験を基に話をしたいと思っている一方、
若い世代は外国のように自分のことは自分でやる!と個人主義化してきているため
そうした励ましの言葉が小言にしか聞こえないのでしょうね。
日本に一番近くて似た文化もたくさんある韓国ですが、
『旧正月』という日本にはない文化からいろいろな韓国の習慣や食文化
現代の社会問題などが垣間見えておもしろいですよね。
韓国旅行が好き!
韓国ドラマから見る韓国文化を学びたい!
韓国伝統文化について詳しく知りたい!
など・・・
文化に興味がある方はぜひ開成アカデミー韓国語学校の
韓国文化・コンテンツ実践コースの無料体験をお試しください。
皆さんが知りたい文化のトピックに併せて
韓国人講師が日韓との文化の違いを話してくれたり
ネイティブならではの思い出話や目線で解説してくれますよ♪
さぁ、皆さんも小言メニューを作ってみませんか?
私は作るだけでもストレス解消できそうです。
<명절 잔소리 메뉴판>
1. 진학은?성적은 어때? | ₩50,000 |
2. 애인있니? | ₩50,000 |
3. 다이어트 하는게 좋겠다 | ₩100,000 |
4. 취업은?내정 받았니? | ₩100,000 |
5. 결혼은 언제 하니? | ₩150,000 |
6. 슬슬 자녀계획 해야지 | ₩150,000 |